ID非公開

2021/7/24 16:43

1212回答

「電池が減る」「電池の減りが早い」

日本語 | 電池201閲覧

ベストアンサー

2

2人がナイス!しています

その他の回答(11件)

1

車だと物体であるガソリンは減りますから合ってますが 電気自動車の場合だと電気は物体ではないのですが 「蓄電量が減る」など 使用残の「量」を表す表記になるのかと思います 僕の体は疲れが来たり お腹は空腹で良く減るのだけれど 日本語としておかしいと思ったことは無いですね テレビも見ますが実際は電源を入れて選んで映った番組を見ます それで意味が分かるのなら 意味を感じられる内容を残して余剰が淘汰されたのだと思います

1人がナイス!しています

2

確かに日本語として おかしいです。 「電池が減る 」… 電力を消費した それとも 充電された電力が減ってきたとも考えられる。 「電池の減りが早い」… 充電可能容量が減ってきたとも 消費電力が多いとも考えられる。 電力消費する あるいは 電力消費量が多い … かな? 「スマホに充電する」も正確には「スマホの電池に充電する」だし USBポート付きのACアダプターも充電器って呼んでいるが ACアダプアーの中には充電回路は存在しない。電力を供給しているだけです。 充電回路はスマホや モバイルバッテリーの中に存在している。 その他に 「コンセント」や「ギガ」もまともに使われてない。

2人がナイス!しています