「There are still needs to be local government support.」という英文が何故「地方自治体の支援が依然として必要である。」と日本語訳されるのでしょうか。

英語15閲覧

ベストアンサー

0

この返信は削除されました

ThanksImg質問者からのお礼コメント

すんなり理解することが出来るほど丁寧な回答でした。改めまして、ありがとうございました。

お礼日時:7/25 2:48