ID非公開

2021/9/13 19:24

22回答

漢文です。

画像

ベストアンサー

0

《刺客列伝:荊軻》より以前に「壮士一去不還」の用例を探しましたが、見つかりません。後代でも《燕荊軻蕭蕭歌》として、紹介されています。これは有名な文章で、きっと学習すると思います。 過去形で訳す必要はない、と二人の回答者は思います。

その他の回答(1件)

0

私も、それを過去として訳すのは変だなと思います。 まず一般論として、 漢文は、文の中に「嘗(かつて)」とか 「今」とか「明年」のように、 明らかに現在過去未来のどれかを指す字がなければ、 いつのことなのかは文脈で判断します。 文脈無しで一文だけを上げられたら、 普通は、いつのことかはわかりません。 ご質問の例文は、刺客列伝のものです。 刺客列伝の内容の文脈から判断すれば 過去に訳すのは変だなと思います。