棒針の英文パターン「tsutsu bear」というクマの編みぐるみを制作中です。 日本語へ訳していただきたい箇所があり質問させていただきました。 頭になるパーツを編んでいるところです。 編み始めからつまずいてしまいました…。 ・MB マーカーB See GUIDE / EYES - pages 12 and 13 before choosing to work either round 14 (to mark eyes placement) or round 14A (to make knitted eyes). Round 14 : k4, using a tapestry needle, thread a small piece of waste yarn through the st you just knit and tie it loosely, k9, thread another small piece of waste yarn through the st you just knit and tie it loosely, k3, SMB, k to end Round 14A : k3, using a strand of your eye-color yarn kfbfb in next st, sl first 3 sts just created one by one over the 4th one. Using main yarn, again k8. Using eye-color yarn kfbfb in next st, sl first 3 sts just created one by one over the 4th one. Using main yarn again, k3, SMB, k to end. マーカーをすべらせて移動させる事、別糸を使って結ぶように印をつけると言った意味の説明文だと思うのですが…(・_・; よろしくお願いいたします。
手芸