分詞一語でも一時的を表すのであれば後置修飾することがあると先程自習しましたが、 "予定された夕食会"を分詞表現を使って表すとすると、一般的考えでしたら scheduled dinner

英語34閲覧

ベストアンサー

0

ありがとうございます! 違和感ありというのはどの点で感じましたでしょうか?もう少し教えていただけるとありがたいです。 後置表現で上記の例文にした場合、for tonightを置くことで違和感は解消されるのでしょうか? I may be late for the scheduled dinner.に関しては違和感なさそうですか?? 慣れないうちは、分詞一語は前置修飾にしていこうと思います。

ThanksImg質問者からのお礼コメント

親切にありがとうございました!

お礼日時:1/20 12:49