日本人の声って声優とかもそうですけど、とても多種多様だと思いませんか?

声優 | 言葉、語学108閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">100

1人が共感しています

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

まともな回答ありがとうございました。 しっかりと動画も載せてくれてしっかりと比較が出来ていまして分かりやすかったです。

お礼日時:5/22 17:54

その他の回答(1件)

2
ID非公開

2022/5/22 14:25

質問者さんがおっしゃる通り それは質問者さんが日本語に慣れてるからそう感じるだけですね 例えば、イギリスは発声の違いによって差別が起きるような国ですし フランス語ほど発音が重要視されてる言語もなかなかありません 外国の人の声も、よく聴いて慣れてくると多種多様だと分かりますよ ドキュメンタリー映画のナレーションなんかを聴くと、よく分かると思います

2人がナイス!しています

確かに日本語は結構人によってイントネーションというか、発音の仕方というのが人それぞれでも全然いけるというのもありそうですね。 イギリス人が発音馬鹿にしてる動画はよく観ますね笑 やはり発音が自由であるが故なんでしょうかね。 しかし、日本の声優が外国でも人気であり、外国では字幕で見る人が多いらしいですが、それは外国人自身も日本語の方が色々なバリエーションの声があってより楽しめるからなんじゃないのかなと思います。