ここから本文です

英語がわかる方、訳お願いします 中二の教科書です チップ50枚でお願いします

xyz********さん

2009/5/1910:36:37

英語がわかる方、訳お願いします 中二の教科書です チップ50枚でお願いします

At first, I didn't like sukiyaki, why?

And we don't eat raw eggs.

So the combination of sweet meat and raw eggs was very strange to me.

I really love its sweet smell and taste.


Oh, are you?

You're lucky.

How long are you going to be away?

For two weeks.

I'm going to stay with a host family.

I hope so.


ながくなりましたが 本当にお願いします

閲覧数:
267
回答数:
3
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

naz********さん

2009/5/1910:50:08

大体ですが…。

はじめに、わたしはすき焼きがすきではありません。なぜか?
そしてわたしは生卵が食べられません。
甘いお肉と生卵のコンビネーションがわたしにとってはとても奇妙なのです。
わたしはほんとうにその甘い香りと味が好きなのです。

ああそうなの。
あなたはついてます。
どのくらいの期間あなたは行っているの?
2週間です。
わたしはホストファミリーと滞在します。
そうしたいです。

質問した人からのコメント

2009/5/19 11:34:18

感謝 ありがとうございます
本当に助かりました、確かにじぶんで訳さないといけないですが、いま緊急なんで
中間てすとがんばります!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

ahi********さん

2009/5/1911:04:33

っえ?

it doesnt make any senceだよ(笑

bwd********さん

2009/5/1910:40:41

少し、自分で訳して、添削してもらった方が身につきますよ。

すき焼きがどうとか、生卵が食べられないとか。、そんなことなので、少し頑張って、自分で訳して、それで聞いた方が身につきますよ。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる