Salesman1: This man has to be buried and soon. He's not turning into a nosegay. Funeral director: I know, I know. I would if I could, but there's an element in town that objects. Salesman1: Objects? To what? Funeral director: They say he isn't fit to be buried there. Salesman2: What? In Boot Hill? Salesman1: There's nothing up there but murderers, cutthroats and derelict old barflies. And if they ever felt exclusive, brother, that they're past it now. Funeral director: They happen to be white, friend.Well, old Sam was an Indian. . 「荒野の七人」を英語で見ています。意味がよくわかりません。わかる方どうかどういう意味なのか教えてください。旅のセールスマンが行倒れの男を憐れんで、葬儀屋に金をはらったのに葬儀屋がなんだか渋っています。よろしくお願いします。
英語