ID非公開

2022/7/5 23:26

22回答

-네요 ~ですね、~ますね 하네요 だそうです となるのがいまいち分かりません。(訳に書いてあります) よろしくお願いします

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

そう書いてありました、ありがとうございます!

お礼日時:7/5 23:44

その他の回答(1件)

0

하네요 は直訳すると「しますね」 なぜ「〜だそうです」になるかと言うと、例えば간다고 하네요を直訳すると「行くって言ってますね」つまり第三者から聞いたことなので「行くらしいです」となるからです。