ここから本文です

日本人がBeautiful(ビューティフル)と聞こえます。 欧米の人が言うと(ビューテ...

styleamnさん

2010/1/1104:40:37

日本人がBeautiful(ビューティフル)と聞こえます。

欧米の人が言うと(ビューティフォー)と聞こえます。

どちらが正しいんですか?

閲覧数:
510
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

tukutuku427さん

2010/1/1106:43:07

日本人が発音すると最後の[l]のあとに、ついつい日本語の癖で[u]の音を出しちゃったりするんじゃないでしょうか。
Beautiful(ビューティフル)ぐらい良く使われる単語だと、カタカナ読みに近いイメージになってると思うので、最後を「ルゥ」と言っちゃう。本当は子音のエルで終わる訳だから、舌が動く程度で軽いから「ルゥ」とは聞えないはずなんですけど。
だからアメリカ人の発音を聞くとビューティフォーって聞こえちゃうんです。
自分で発音する時は、最後が[l]ですから、舌を上の前歯の裏に当てるつもりで単語を収めてやれば良いのでは?
最終的な音がビューティフルに近いかビューティフォーに近いかは別にしても、舌の位置が正しければ通じると思います。
カタカナ読みの「ルゥ」にならないようにすればいいでしょう。

質問した人からのコメント

2010/1/15 10:07:11

感謝 ありがとうございます!

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

shin18kさん

2010/1/1106:14:36

そりゃもちろん欧米の人が正しいのですが
欧米の人はただの「ビューティフォー」ではなく
心持「ビィューティフォル」のような発音をしています。
それを流暢に言えると、欧米のような「ビューティフォー」になります。

cutynobinさん

2010/1/1105:20:12

日本人の発音が絶対的に正しいとは言いませんが、
Beautifulの発音は一応2通りあるとジーニアス辞書には書いています。
最後のFulのところを
flと発音するのとfとlの間をΩ記号の反対のような発音記号(オに近いウ)
で発音するやり方があります。
アメリカ英語だとフォーと聞こえますが、
イギリス英語だとフルに近い発音に聞こえると思います。

k1llphilさん

2010/1/1104:53:33

ビューティフルのほうがいいです。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。