ここから本文です

正しい日本語が使えない彼氏(二十歳)にイライラしてしまいます。 「そういう事...

for********さん

2010/1/1509:19:09

正しい日本語が使えない彼氏(二十歳)にイライラしてしまいます。

「そういう事」の「そういう」を「そうゆう」と言ったり、
「一応」を「いちよう」と言ったり・・・

こちらからのメールを理解する事も苦手なようで、
同じ質問を何度もされた後に、結局伝わってなかった事などしょっちゅうです。

過去に一度、同じこと何度も言わせないで!と強く当たってしまいましたが、
彼曰く、寝ぼけていたから~、、だそうです。

文法もおかしく、主語がなかったり、誤字脱字なんて当たり前。

おかしな文章があったら、私が理解できるように直して、
こういう事が言いたいの?と返信すると、
「そう!それそれ!」と返ってくることが多いですが、
自分の文章の何処が間違っているのか分からないそうです。

育ちの問題だからと諦め半分ではいますが、
彼からの暗号のようなメールを解読するのに疲れてきてしまいました。
しかし、どう指摘したら良いのか分かりません。
(これがゆとり教育なのか…?と考えされられています)

私自身、正しい日本語が使えているのかと言われたら、
そうではないのかもしれませんが、どのような言い回しをしたら、
相手にうまく伝わるかを考えてから言葉にするようにしています。

成人式も終え、社会人として世に出る彼が、
この先社会でうまくやっていけるのか心配で仕方がないです。

閲覧数:
890
回答数:
14

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

min********さん

2010/1/1509:34:46

多いですよね。。。今はそういう人が。
日本語が理解できない人と付き合っていくのは大変です。

以前、そういう人と知らずに付き合って、疲れてしまいすぐに別れたことを思い出しました。

ゆとり教育以前に、彼の小さいころに問題があるのではないでしょうか?読解力の問題だと思います。この先その彼と付き合っていくのですか??相当な覚悟と苦労が必要だと思います・・・・

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/13件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

sta********さん

2010/1/1913:18:57

本を読ませてみたらいかがでしょう?
私は今の人には珍しいらしいのですが、子どもの頃から本当に大量の本を読んで生きてきました。
彼の場合は、確かに周りがそれで伝わる人間ばかりで不自由しなかったのかもしれませんが、正しい言葉に触れてないのに、『なんで分かんないの!』って言われたって本人は分かりません。
いきなりぶ厚い日本文学を…とは言いません。
本屋で何か興味を持つような本を一緒に探してプレゼントしてみては?

kh_********さん

2010/1/1700:31:32

あぁその気持ちすっごくわかります。
めちゃくちゃ頭悪そうに見えますよね。
って実際、頭悪いんでしょうけど(笑)

彼はまだ学生ですか?
社会人になると少しはましになると思いますよ。

yur********さん

2010/1/1620:56:56

あ、いますよね!なんとも奇妙な言語感覚の方。知恵袋見てても感じます…でも、言いたい事はこうなんだろうな…というのは何となく察しますが…ツツきたくなっちゃいますよね…相手が大人なら。単純に若い子特有の言い回しならニュアンスも掴みやすいんですが、きっとそういうのではなく「完全に日本語違うよね?知らないよね?」って感じじゃないですか?割りといますよ。しかもいい大人で。こればっかりは感性の問題かもしれないし、たんに知能の問題かもしれないし…難しいですよね。
ちょっと質問なんですけど、彼との会話(時間)に「意味」感じますか?

dig********さん

編集あり2010/1/1611:00:00

>「そういう事」の「そういう」を「そうゆう」と言ったり、
>「一応」を「いちよう」と言ったり・・・

それは普通ですよ!

それより例えば
「ヤバイ=致命傷的」なのに「ヤバイ=良い」って思考したり、
「っていうか=説明困難」なのに「っていうか=っていうより」って思考したり
「怪しい=疑わしい」なのに「怪しい=おかしい」って思考したりする方がよっっっぽど酷いですよ!

kaw********さん

2010/1/1513:40:18

遠距離で文字で付き合ってて、好きならいいでしょ。
方言みたいなもの。
彼女に改まって話す必要ないでしょ。

変に早くから英語習わすから、日本語もわからない。
私のいとこ(幼稚園)は、「開けて」を英語と日本語混じりで「おーぷんて」って言ってました。

「今の若い人は」と言ってる世代も「今の若い人は」と言われたはずです。
そうやって、言葉が進化してきた。
文章力がないのは、今の若者の典型です。
本も読みません。
携帯、パソコン世代は仕方ないです。

最近の人は掲示板やブログで、変換して一番最初に出た言葉をそのまま使います。
例えば、「けいじばん」を変換して最初に「刑事番」と出たとします。
違うとわかっていてもそれを「掲示板」とイチイチ直しません。
漢字自体に意味はなく、言葉としてわかるからです。
また隠語のように、「うらやましい」→「裏山」と、予測変換に出たものも使います。
イチイチ書くの面倒です。
ネット用語では「グーグルで調べろ」→「ググれ」→「ggr」と、もはや言葉にもなってません。
彼氏の言う言葉も、同級生には伝わるから今まで生きてこれたのでしょう。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる