ここから本文です

エヴァンゲリオン旧劇場版でゲンドウがリツコを 撃つ直前声は聞こえませんでした...

kag********さん

2010/7/2919:54:32

エヴァンゲリオン旧劇場版でゲンドウがリツコを
撃つ直前声は聞こえませんでしたが、あれはなんと言ったのでしょうか

閲覧数:
507
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

rsb********さん

2010/8/120:17:07

公式には何と言ったかは明かされていません。

・ただ前後の会話とその様子
ゲンドウ「赤木リツコ君、本当に―」
リツコ(泣き笑いの表情を浮かべて)「・・・うそつき」

・過去にリツコ役の山口由里子さんが明かしたヒントなどから

映画版第26話としてのサブタイトル「One More Final: I need you」の
「I need youに相当する言葉」ということのようです。
なので愛しているよ・大切に思っていたよ・君のおかげだよ等同じ意味のお好きな日本語を入れてください、要はその内容でリツコにとって理性では嘘と判り切っているのに女としては嬉しくて、泣き笑いの表情になってしまう言葉であれば何でも結構です、ということのようです。

質問した人からのコメント

2010/8/1 20:21:03

成功 やっぱり 愛していたのに とかそういうたぐいの
ことばでしょうね^^

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる