ここから本文です

グアムのパシフィックベイホテルにあるサブウェイに行こうと思っています。注文の...

ssk********さん

2010/9/2421:29:19

グアムのパシフィックベイホテルにあるサブウェイに行こうと思っています。注文の仕方がややこしいみたいなので、英語が話せない私はとても不安です。どのように注文すれば良いのか教えてください!!

たとえば、決まっている定番があって、それにしてもいいかなとも思っていますが、そんなメニューはありませんか?
また、サンドイッチとコーヒーでいくらくらいになりますか?

閲覧数:
1,658
回答数:
2
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

gn7********さん

編集あり2010/9/2500:03:38

はじめまして。

体験談がここにありました↓ただしこの人はステップ1からステップ6までフルにカスタマイズに挑戦しているようで結構大変そうです。

http://tokuhain.arukikata.co.jp/guam/2010/06/post_189.html

グアム・サイパン版で決まっている定番としては、↓にいくつも載っています。

http://www.subwaypacific.com/menu.php

英語があまりお得意ではない、ということですので現地の定番メニューを見て、欲しいやつが決まれば(予め決めるのも手かと思います)、簡潔に指でそれを指して、

This one please. (これが欲しいです) 6 inches. (6インチサイズでお願いします)。

For here(店内で食べる場合)/To go(テークアウトする場合)
with light mayo(マヨネーズをかけて欲しいとき)/ with mustard(マスタードをかけて欲しいとき) / with ketchup (ケチャップをかけて欲しいとき)

And small/medium/large Diet Coke please(たとえばダイエットコーラの場合).

などと単語の羅列でよいので一気にこちらの要望を言ってしまうといちいち面倒な会話になりにくいので楽だと思います。

指をメニューにさして、For here, this one with ketchup, 6 inches, and small coffee please. くらいで指さし程度のボディランゲージで大体は済むと思います。

お値段は種類、サイズやお肉をダブルにするか、チーズはなど本当にまちまちです。何か追加でトッピングしたいときはextra bacon(ベーコンを追加で)などとエキストラ XXといえばOKです。

ご質問の答えになっていれば良いのですが。それでは失礼します。

質問した人からのコメント

2010/10/1 14:09:30

降参 皆さん、ほんとうにありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

tr7********さん

2010/9/2422:53:39

日本のサブウェイに行った事があればアレと同じです。

パンの種類と長さを言う(ただし、日本の二倍あると思ってよいのでハーフで十分)
メインの具剤を言う(メニューあるはず)
野菜の種類、あるいは増やすもの抜くものを言う。わからなければ「エブリシング バット ノー ハラペーニョ」といえば青唐辛子以外全部
ドレッシングの種類を指定

日本に店舗あるからそこで練習するといいでしょう。

ああ、ラップもあったか………こっちのほうが詳しい。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%96%E3%82%A6%E3%82%A7%E...

アメリカのメニューはこちら
http://www.subway.com/applications/Menu/index.aspx

個人的定番はBLTかな? あっちのサンドイッチは具を挟むものとしてパンがあるって勢いで具が多いので注意。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる