ここから本文です

中国語検定準1級に落ちました。 過去12年間の過去問題を解いて、作文はそれら...

pointatsuri1975さん

2010/12/2109:58:16

中国語検定準1級に落ちました。
過去12年間の過去問題を解いて、作文はそれら全てを暗記して臨みましたが駄目でした。
私が常に馬鹿にする香坂氏の慣用句と成語の本はそれぞれ十分の一くらいしか

暗記していませんでした。
筆記点数が足りなかったのですが、特に駄目だったのは、日訳でした。(ディクテーションも書けない部分が多かったです。)
そんなに減点されるのか、とびっくりする程低い点数でした。原文に忠実に自分の色を出さない訳文にしないと嫌われるのかな、と感じました。
私は今迄皆様の機嫌を損なおうとも全く意にも介さず、自分の疑問や拘りにのみ目を向けていましたが、検定試験に合格するには自他ともに認める学習をしないと駄目だと本当に分かりました。
だから落ちた今は、今迄の自分の知恵袋上の質問を覗いてみても、虚無感ばかりを感じます。
やっぱり天狗になって周りを見なかった事が駄目だったと思います。回答者様に厳しく自分に甘い態度も駄目だったと反省しています。
1級は無理ですが、準1級までは取得したいと強く望んでいます。受験してみて、努力すれば何とかなる、という淡い期待も持ちました。
検定協会の実力養成通信講座をいうものを受講して、採点者側の特徴も掴む事にしました。
その他に合格に必要な学習法やアドバイスをお持ちであれば、御教示の程宜しくお願い申し上げます。

補足>going_emi_wayさん
有難う御座います。新HSK・中検・TECCを受けました。HSKは初受験の私や日本国内の受験者には迷惑な話だと思います。それに6級(221点)が取れましたが、HP上で紹介されている価値基準には納得出来ません。TECCはなるほど不評が多いのも納得の受験者数でした。やっぱり中検が一番骨があると思います。何となくでなく、びしっとした理解を問うのは中検だけだと思います。同じ選択問題でも一番難しいと感じます。

閲覧数:
8,168
回答数:
3
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

momofuku221さん

2010/12/2213:21:24

中検準1級の過去問を見ました。筆記問題第四問の日中翻訳に「里弄(li long)」という単語が入っていましたね。「上海のあの赤レンガ造りの建築が面した通路のことだ」と知っていれば、「路地」という言葉も出てくるでしょうが、知らなければ「里を弄ぶ(もてあそぶ)?」と勘繰るしかありません。そもそも方言を出題するのはどうなんでしょう・・・。私個人としては、中国の文化に強い関心があるので大歓迎ですが、中国語を学ぶ日本人の多くはビジネスで用いることを念頭においていると思います。「里弄」の意味やどういった場所にあるのかを知っているよりも、中国語での交渉術やプレゼンの方法を学ぶ方が、よっぽど役に立つはずです。

過去問を見ていると、成语・谚语・习惯用语・近义词・俗语等がたくさん出ていましたね。「八九不离十」ならばなんとか推測できそうですが、大半は知らなければ答えられない問題ばかり。とにかくたくさんのことを覚えねばならないのでしょうね。それ以外にも歇后语や格言、故事からの引用などもありますから、高みを目指すと学ぶべき事柄はキリがありませんね・・・。

pointatsuri1975さんの質問は、私は好きですよ。「聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥」と言いますし、自分の疑問は他人の疑問でもあります。疑問を抱かれるポイントも面白いですし、質問をきっかけに私自身も辞書やネットで調べるので勉強になるし、emmaさんを筆頭にハイレベルな回答が集まるので、それを読むのもまた楽しみです。「感冒と着凉の違い」なんかは、回答をするために自分で調べていてとても勉強になりました。

私の中国語のお師匠さんは何人かいらっしゃるのですが、ある先生がこんな話しをしてくれました。後輩が先生に「中国語はあくまで道具なので、それを使って何をするかを考えています」と言ったところ、先生は「中国語は道具にすぎない。だけど職人はいつでも道具が使えるように、常に磨きを掛けておかねばいけないね」と答えました。今後、中国語を使ってどんな“職人”になるかは分かりませんが、たくさんの可能性の中から選べるように、道具は常にピカピカにしておきたいですね。

今回のご質問では「合格に必要な学習法やアドバイス」をお求めですが、私よりもpointatsuri1975さんの方が高いレベルにあるので、お答えできないです。その替わりに、私が良いと感じた書籍や“工具書”等を挙げましたのでご覧ください。
--------------------

・『中国語常用フレーズ辞典』
・『ネイティブがよく使う中国語表現』(CD別売)
・『ネイティブが話す中国語―単語・熟語・決まり文句』(CD別売)
・『中国語口語表現―ネイティヴに学ぶ慣用語』
・『外国語で発想するための日本語レッスン』
・『外国語を身につけるための日本語レッスン』
・『一歩すすんだ中国語文法』
・『中国語文法教室』
・『中国語文法用例辞典』(《现代汉语八百词 增订版》42元の日本語版)
http://book.douban.com/subject/1092471/
・《实用现代汉语语法》
http://book.douban.com/subject/1091176/
・『通訳メソッドを応用した中国語短文会話800』
・『どう違う?例文で覚える中国語類義語1000』(《留学生常用词语辨析500组》58元の日本語版。中国語版はCDなし)
http://book.douban.com/subject/3030391/
・『中国語翻訳作法―文の理解から訳出のプロセスまで』
・『日本語から学ぶ中国語・中国語から学ぶ日本語』
・『中文版日本語句型辞典―日本語文型辞典 中国語訳簡体字版』
・『“生きた”例文で学ぶ 日本語表現文型辞典』
・『日本人の中国語―誤用例54例』
・《应用汉语词典》
http://book.douban.com/subject/1024338/

上記以外には、「日本人の中国語の誤用例」「中国人の日本語の誤用例」「対外漢語(教学)」などの本を読むと、どういう間違いを犯しやすいのかが把握できます。言語習得の本も参考になるでしょう。『わたしの外国語学習法』や『外国語学習の科学』なんかは面白いです。中国語を多読するには、中国でよく読まれている雑誌をネット上で読めば安上がりです。「读者」「青年文摘」というきれいな文章が読める文芸誌、「故事会」という暇つぶしにちょうど良い軽い話が詰まった雑誌、「知音」というちょっと下世話な話題が詰まった雑誌などがあります。百度で検索すればどれも公式サイトがあり、記事を読むことができます。「人民日報」を読むよりも楽しめます。笑 また「有声小说」と検索すれば、有名作品からネット小説まで、朗読作品を聞くことができます。Mp3に入れて聞いて楽しめると思います。
--------------------

色々書きましたが、私は未だに中国語への苦手意識をぬぐえません。音読と暗記、そして日中翻訳の練習が全く足りていないのだろうなあと感じています。大変長くなりました。それでは、これでおしまい。

質問した人からのコメント

2010/12/23 21:10:52

皆様誠に有難う御座いました。私はどの試験への肩入れもありません。敢えて言えばどの組織も嫌いです。でも出来る人は全部出来るはずです。
>momofuku221さん
貴殿は嘗てのbaifuさんでしたか!教えて頂いた长の書き順は今も鮮明に覚えています。私が貴殿より中国語を理解している事は100%有り得ません。emma先生を筆頭に回答者の方々は貴殿を含めて本当に多士済々だと思います。御紹介下さった内容を確認してみますね。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

編集あり2010/12/2119:14:42

合格証の有効期限を勝手に5年と定め、更新受験手数料で継続収入を得るという明らかな営利主義路線に走っている日本中国語検定協会の活動をそんなに支援したいのでしょうか。
準1級にこだわる理由とは、何なのでしょうか。
就職のためだとしたら、中検の一定の能力を要求する企業に対しては就職活動をしなければいいのではないでしょうか。
合格証に有効期限があるのならば、HSK上級の方が価値があると思います。

2010/12/2112:17:42

全く的外れな意見かもしれませんが、中検にこだわらず他も受験されてみてはいかがでしょう・・・。

私の周囲の中国人は、中検の偏った内容に苦笑します。
リスニングの内容とその他の内容のアンバランスさに、です。

↓中国語の資格・検定について まとめられているwebページです
http://www.chai5.jp/license/

他の検定試験で中検準1級に相当する級が取れていれば通用する世の中になりつつあると思うんですが、私の認識間違いでしょうか・・・。

より実践に即した検定を受けている事もアピールできますし、もしよろしかったらご一考されてみてはいかがでしょう。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。