ここから本文です

胡錦濤国家主席は英語では Hu Jintao と読まれ日本語とは全く違いますが、中国語の...

try********さん

2011/1/2022:53:44

胡錦濤国家主席は英語では Hu Jintao と読まれ日本語とは全く違いますが、中国語の発音 読み方はどのようなになっていますか?

閲覧数:
799
回答数:
3
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

hagurajakoさん

2011/1/2117:46:10

胡錦濤
中国語の発音記号である「ピンイン」で表記すると、Hu Jintao、発音を無理やりカタカナで表すと「フー チンタオ」
英語表示はこのピンインをそのまま表示して、しかもそれを英語のルールで読むから「フー ジンタオ」
日本語では、漢字を日本語の音読みすることが習慣なので「こ きんとう」

質問した人からのコメント

2011/1/21 22:24:37

降参 英語の発音の方が中国語に近いのですね。納得です。kazuma900606さんの回答も参考になりました。ありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

che********さん

2011/1/2100:07:56

こきんとう

ふじんたう

全く違うじゃないだろ

kaz********さん

2011/1/2022:56:24

中国語の発音、表記、読み方そのままが英語になっています
日本人は漢字をよんでるだけでこきんとうといわれても中国人はさっぱりです

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる