ここから本文です

「うんち」は日本語では、ウンコ、便、クソなど言い方がいっぱいありますが、英語...

chanmiさん

2011/2/2321:49:51

「うんち」は日本語では、ウンコ、便、クソなど言い方がいっぱいありますが、英語ではどうですか?

補足ちなみに使い分け方などもあるんでしょうか。

閲覧数:
731
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

jhe********さん

編集あり2011/2/2323:24:51

excrement(改まった言い方医学用), feces(こちらも改まった言い方), droppings(鳥やウサギなどの落し物), poo(子供向け), number two(こちらも子供向け)やはりいろいろありますね。

shitやcrapは俗語という感じですね。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

asa********さん

編集あり2011/2/2322:22:05

shit
crap
doodoo
poop
Number 2
stool
dump
big job
whoopsy

などなど。。。

使い分けはあります。この表現方法は「子供言葉」「カジュアルな言い方」「医療現場で使う言葉」など。

まず、stoolは医療現場でしか見ないと思います。
Number 2はちょっと遠慮した言い方。いわゆる「大きい方」とかと同じ感じだと思います。
crapとかshitは、「クソ」的な感じであまり良い印象はありませんし、「doodoo」はハワイの方言で他の地域では一般的に「poop」と言い、子供がいう「うんち」的なニュアンスです。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる