ここから本文です

北里大学の読み方は、きたざと、きたさと、どちらが正式なのでしょうか?

aya********さん

2011/4/523:27:28

北里大学の読み方は、きたざと、きたさと、どちらが正式なのでしょうか?

補足大学のパンフは KITASATO と記載されてますが、ローマ字読みだと、きたさと ですよね。でも、きたざと でいいのでしょうか?

閲覧数:
5,982
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

utt********さん

編集あり2011/4/600:33:37

補足について。
北里柴三郎氏がKitasato と書いて「きたざと」と読ませていてこれが残っているようですね。
これは北里氏の留学先ドイツの読み方です。

従って正式には「きたざと」です。

前言と矛盾した内容で申し訳ないです。清音で名乗る人を聞いたのは確かなのですが・・・
***********
英語表記を参考に
「きたさと」ですね

北里大学の人も「きたさと」と清音でお名乗りになります。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

aka********さん

2011/4/523:32:44

北里柴三郎博士、縁の大学と思いますので
きたざと、と濁るのが正しいはずです

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

せっかくの機会が台無しです

みんなのアンテナ

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる