ここから本文です

イギリス人の英語の先生に日本についてどう思うのか聞いてみたいので、添削をお願...

flute1222lovecookさん

2011/9/417:47:03

イギリス人の英語の先生に日本についてどう思うのか聞いてみたいので、添削をお願いします。
あと、彼は日本語もそれなりに話せます。

あなたと日本のことでお話したいの。
今すぐでなくてもいいから、あなたの都合のいい日を教えて。
I want to talking about Japan with you.
Because it is always good.
I want to know the good day of your reason.


日本についてどう思うのか、あなたの意見を教えて。
Do you think about Japan?
Do you have any comment to make about it,please?


なるべく日本語で答えてほしいの。
I want to as ask as in Japanese?


あなたがイギリスに住んでいたころ、日本食を食べたことありますか。
When you lived in England,do you have ate Japanese food?


あなたはどんな日本の魅力を感じて日本に来たのですか。
What Kind of Japanese charm you feel,and come to Japan?


答えてくれてありがとう。
Thank you for answering.

閲覧数:
237
回答数:
3
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

shi_ri_xoxさん

2011/9/418:24:18

こんにちは^^
口語的に直してみました♪

①日本についてどう思うのか、あなたの意見を教えて。
What do you think about Japan?
(日本についてどう思う?)


②なるべく日本語で答えてほしいの。
If you are okay, tell me about it in Japanease.
(できたら日本語で教えてほしいな)


③あなたがイギリスに住んでいたころ、日本食を食べたことありますか。
Have you ever eaten Japanese food in England?
(イギリスで日本食を食べたことある?)


④あなたはどんな日本の魅力を感じて日本に来たのですか。
What did you get interested in and came to Japan?
(あなたは何に興味を持って日本に来たの?)

⑤答えてくれてありがとう。
I was glad to talk with you.Thanks.
(話せて嬉しかった。ありがとう)


私は英会話に行ったり
ALTの先生と話すとき初めは緊張して
英語もめちゃくちゃでした。
でも今ではアメリカ人の
彼氏ができるまでになりました。
話すのに抵抗はあるかもしれませんが
一番大切なのは伝えようとする
気持ちです^^そうすればきっと
会話も増えてますますあなたの
英語も上手になるはず!♪
頑張って下さい^^

質問した人からのコメント

2011/9/4 20:51:59

感謝 まだ数時間しか経っていないのに、こんなにも詳しくご回答ありがとうございます。明日、早速先生にお話しに行こうと思います。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

編集あり2011/9/418:13:49

>>I want to talking about Japan with you.

I want to talk with you about Japan.

>>Because it is always good.

これ機械翻訳?「なぜなら、それはいつでも良いからです」になってる。

>>I want to know the good day of your reason.

When will it fit your convenience?

>>Do you think about Japan?
>>Do you have any comment to make about it,please?

What do you think about Japan?

>>I want to as ask as in Japanese?

I'd like you to answer in Japanese if possible.

>>When you lived in England,do you have ate Japanese food?

Had you ever eaten Japanese food before you came to Japan?

>>What Kind of Japanese charm you feel,and come to Japan?

What made you decide to come to Japan?

==補足==
>>I want discuss with you about Japan.

discuss は他動詞です。ここではdiscussは不可で、talkです。

>>I want to know the good day of your reason.

ここは英語になっていません。

>>I'm happy if you could let me know when you will be available.

available を人に使うのは、公的な文脈の場合です。この場合は when it is convenient to you. などにしましょう。

>>I want to hear how do you think about Japan.

hear は「耳にする」の意味なのでここでは不可。また、think の場合は how ではなく what です。また、whatの後ろは平叙文の語順です。

I want to know what you think about Japan.

>>Have you ever tried the Japanese foods in England ?

これだと、「これまでイングランドで日本食を食べたことがありますか?」の意味であり、「イギリスに住んでいたころに」「日本に来る前に」の意味にはなりません。

>>What attracted you to come to Japan?

attract 人 to do という表現はありません。

yuumi2891103さん

2011/9/418:05:55

あなたと日本のことでお話したいの。
今すぐでなくてもいいから、あなたの都合のいい日を教えて。
I want discuss with you about Japan.
I don't mind if it's not soon.
I want to know the good day of your reason.
I'm happy if you could let me know when you will be available.

日本についてどう思うのか、あなたの意見を教えて。
I want to hear how do you think about Japan.

なるべく日本語で答えてほしいの。
I want you to tell me in Japanese as much as you can.

あなたがイギリスに住んでいたころ、日本食を食べたことありますか。
Have you ever tried the Japanese foods in England ?

あなたはどんな日本の魅力を感じて日本に来たのですか。
What attracted you to come to Japan?
あるいは
What made you to come to Japan ?

Thank you for your answering.

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

5文字以上入力してください

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。