ここから本文です

英語表現に関する質問です。3つのものを比べて違いを言う場合、difference between...

chobi987さん

2006/1/415:33:16

英語表現に関する質問です。3つのものを比べて違いを言う場合、difference between A, B and Cと言うべきか、difference among A, B and Cと言うべきか分かりません。

閲覧数:
8,732
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

hemodasさん

2006/1/415:53:55

What is the difference between A, B(,) and C? AとBとCはどう違うか .
用法
この場合 between の代わりに among を用いることはできない


New College English-Japanese Dictionary, 6th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

kisaragi1249さん

2006/1/416:52:32

betweenとamong、確かに迷いますね。
比較するものを「個別のもの」としてとらえた場合、3つ以上のものでもbetweenを使います。amongを使うのは、1個とその他(時に多くのもの)という関係においてです。
集合の中での1個と見るか、(この場合はamong)個々の関係でとらえるか(この場合は集合の要素の数に関係なくbetween)が使い分けのポイントです。
ご質問の場合、A,B,Cをそれぞれ「個別の」ものと見なしてよいと思われますので、betweenが正解ではないでしょうか。

fredolo8さん

2006/1/416:29:09

ん?
betweenは原則的に2物体間でのことに関して言及するものだから、3つのものだとamong。
これで全く問題ないと思われますが。

glassyfeetさん

編集あり2006/1/416:19:22

英語の辞書やUsage & Styleのような参考書では,difference betweenとdifference thanの是非については論じていても,difference betweenとdifference amongのことには触れていませんでした.

“between”は二者の間について, 三者以上については”among”を使うことが原則とされていますから,”difference among A, B, and C”がベターでしょう.実際,Googleで検索すると非常に多くの例(816,000ヒット)が見つかります.”among A, B, and C”よりも”among people”とか”among students”のように一つの複数名詞の例が多いようですが,”difference among”は安心して使える言い回しと考えられます.

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。