ここから本文です

スティービーワンダーのIsn't she lovelyの最初に部分Isn't she loveyはなんでShe ...

kan********さん

2011/9/2303:29:06

スティービーワンダーのIsn't she lovelyの最初に部分Isn't she loveyはなんでShe is lovelyじゃないんですか?Isn'tと否定分なのが納得できないです。

閲覧数:
632
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

くにShowさん

2011/9/2303:36:42

これはShe is lovelyを強調した言い方です。
日本語にも似たような感じで「彼女可愛くない??」
などのように彼女が醜いわけではなく、かわいいのを強調してあえて否定文を用いて使用しています。

もちろんShe isn't lovelyだと全く意味が変わってしまうので、疑問文のような形を取っています。

質問した人からのコメント

2011/9/23 03:41:58

成功 納得しました。ありがとうございました。強調だったんですね。勉強になります。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる