ここから本文です

「前向きにご検討ください」は、正しい表現でしょうか?

kok********さん

2011/11/1210:06:44

「前向きにご検討ください」は、正しい表現でしょうか?

前向きにご検討下さい、と相手に対して言うのは、表現として正しいでしょうか?
前向きに、とは、自分が前を向くことであって、相手に前を向け、と言う事では無い様に思うのですが。
例えば、前向きに検討させて頂きます、は、合ってると思います。
感覚的なことなのでしょうか?
文法的に、正しい・間違いを教えて頂けるとありがたいです。
よろしくお願いします。

閲覧数:
29,554
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

一八さん

2011/11/1210:56:31

文法的に説明するのは難しいですね。文法的には間違ってないもの。
おっしゃるように、感覚的な問題です。相手に対して使うのは違いますね。親しい間柄なら「ちょっとぉ、前向きに考えといてくれよな。」と言えますが、距離感のある取引先には失礼です。「よろしくご検討くださいませ」ぐらいが適当だと思います。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

ocn********さん

2011/11/1211:30:01

そうですね、前の方がおっしゃるような表現がいいと思います。

ちなみに、受け手が「前向きに検討しますよ」というときは、
殆どの場合、答えは「No」です。
信じられないと思うかもしれませんが、私がいた商社では常識でした。

日本語って本当のことを言わない、都合の悪いことは
別の表現ですりかえる性質があるようですよ。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる