ここから本文です

西遊記を英語にしたらどうなりますか? Saiyukiでしょうか。 お願いします。

kks********さん

2006/3/2614:23:24

西遊記を英語にしたらどうなりますか?
Saiyukiでしょうか。
お願いします。

閲覧数:
1,089
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

job********さん

編集あり2006/3/2614:36:09

昔風に言えばMonkeyMagic、またはSuperMonkey でしょうか(年代がばれる…笑)

その昔の「西遊記(堺正章主演)」は海外では「MONKEY」というタイトルで放映されていたと思いました。

追記:やはりアーサー・ウェイリー訳で「MONKEY」みたいです。
参考URLに入れておきます。
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad/2781/data/tv/tv-ntv-e.html

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

kur********さん

2006/3/2616:04:14

Go west............................................................

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる