ここから本文です

くだらない質問ですが、とり肉=鶏肉なんですか? なんでニワトリ肉といわないの...

tak********さん

2012/2/912:18:51

くだらない質問ですが、とり肉=鶏肉なんですか?
なんでニワトリ肉といわないのですか?
鳩肉や鴨肉も、鳥ですが、これなんの肉?ときかれ発音するとき、とり肉とはいいませんよね普通。鴨肉の場合、それは鴨の肉といいますよね?
鶏肉の場合、わざわざお店の人が、それはニワトリの肉になりますとはいいませんよね?
確かに字でかくと鶏をとりと読むのであれですが、発音だけだと、鶏?鳥?どちらでもとれないことはないですよね。
長くなりましたが、聞きたいのはなんで常識的にニワトリ肉とはいわないのはなんでなんでしょう?

閲覧数:
121,958
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

chi********さん

2012/2/913:44:13

鶏と書いてニワトリと読みます。普通は「とり」と読みますが
「鶏」はニワトリの意味を持つ漢字です。
だから本当は鶏肉=「ニワトリにく」が正しいですよね。

でも、牛肉、豚肉と来たら、ニワトリ肉ではなく「とり肉」でしょう。
ジャージー牛肉とかヨークシャー豚肉って、言わないですもんね。
そしてとり肉といえば、普通はニワトリですから、鶏肉。

まあ、そんな堅苦しいこと考えなくてもいいんじゃない。
日本語って、色んな国の言語が融合して成立している、
フトコロの深い言語なんですよ。だいたい通じれば、それでOK。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

pak********さん

2012/2/912:48:40

調理師/製菓衛生師です。
日本で最も多く飼育されている食用の鳥が鶏(ニワトリ)であるため、トリ肉=ニワトリ肉が一般的になったのだと思います。

【鳥】は鳥類全般を指しますから、食用じゃない物も含まれてしまいます。

ですから、トリ肉=鶏で間違いありません。


参考になれば幸いです。

den********さん

2012/2/912:42:04

市場に流通する鳥類の肉が圧倒的にニワトリの肉だからです。
鶏肉といったときにニワトリ以外の肉を連想する人は滅多にいません。
また、別の鳥類の肉を必要とする場合は、○○の肉という風に指定して購入することで不都合は生じません。
ですから、特に指定しない場合は「鶏肉」は「ニワトリの肉」て諒解されているという相互の信頼関係のもとにたって、商品は流通しているのです。
「鶏」と「鳥」の違いは、前者は料理をする場合においては、食材としての鶏肉のことをさし、後者は動物そのもののイメージになります。

hi1********さん

2012/2/912:24:48

この軽薄短小オンパレードの時代に、
いちいち 「ニワトリ」 なんて言えるか!
トリ と言えば ニワトリに決まってる。
他の鳥はちゃんと かも とか すずめ とか言え。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる