なんじゃ?この中国人の名前は?どうしてこんな字を?
なんじゃ?この中国人の名前は?どうしてこんな字を? 前漢の頃に匈奴討滅に功績のあった青年将軍に霍去病がいましたが、なんでまた「病」の字を使っているのでしょう。 また、南宋の宰相に趙如愚という人物がいました(朱子を後援した)。なんでまた「愚」の字を使ったのでしょう? そういえば以前韓国の大統領にノ・テウ氏がいましたが漢字で書くと「盧泰愚」です。 漢字本来の意味からすると「愚」「病」は日本で考えられているより違った意味合いを持っているのでしょうか?
中国史・348閲覧
ベストアンサー
霍去病… 病が去るという意味でしょうね 無病息災を願ってということでしょう 趙如愚… 愚には愚直とか敦厚(人情に厚い)という意味もあります 要するに正直ということです 恐らく如愚とは愚の如くつまり真正直な人であれという意味ではないでしょうか?
質問者からのお礼コメント
なるほど。ちゃんと意味がありますね。
お礼日時:2012/3/16 23:32