韓国語で「アガシ」という言葉は、 お嬢さんや可愛い女性という意味を持っているようですが、
韓国語で「アガシ」という言葉は、 お嬢さんや可愛い女性という意味を持っているようですが、 私がいつも見ている韓国ドラマでもよく使われています。 女性が義理の妹に対して使っているのですが、 (日本語字幕では、義理の妹の名前になっています) 名前+シよりも、 こちらの方がより親しいカンジになるのですか? *ハングル入力が出来ないため、 カタカナで表記させていただいています。
韓国・朝鮮語・48,329閲覧
1人が共感しています