ここから本文です

would you like a cup of coffe? って文法的に誤りですか?? like to 動詞 が...

kob********さん

2012/7/2417:17:41

would you like a cup of coffe?
って文法的に誤りですか??
like to 動詞
が中に入らないとダメなんでしたっけ??
教えてください。

閲覧数:
234
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

wat********さん

2012/7/2417:38:59

Would you like a cup of coffee?
で、文法的に正しいだけでなく、ごくふつうに使います。

Would you like to drink a cup of coffee?
Would you like to have a cup of coffee?
でも、いいですが、わざわざこのように言う必要はありません。

質問した人からのコメント

2012/7/29 21:04:19

ありがとうございます♪

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

tak********さん

2012/7/2417:37:54

would you like a cup of coffe?
って文法的に誤りですか??

「間違いありません。Would you like a glass of water?等幾らでも使用できます」

osa********さん

2012/7/2417:35:26

Would you like a cup of coffee?

これが文法的に正しいことは、

https://www.google.com/webhp?rlz=1C1SNJC_jaJP464JP464&sourceid=chro...

という webpage に並んでいるたくさんの例文を見てもわかります。これらの例文はすべて、書籍の中に出てくる英文ですので、信頼性は高いです。

kib********さん

2012/7/2417:30:54

正確には、Would you like a cup of coffee? ですね。
文頭は大文字で始めてください。coffee のスペリングも気をつけてください。
これは、文法的には間違いではありません。
「コーヒーを一杯いかがですか」という「勧誘」を表す表現です。
例えば、Would you like some more cofffee?
「コーヒーをもっといかがですか」も頻出表現です。
would like のあとには、上記のような名詞が続く場合と
to 不定詞が続く場合があります。
would like to 不定詞は、want to 不定詞と同じような意味になりますが、
would like to 不定詞の方が丁寧で控えめな表現になります。ご参考まで。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる