ここから本文です

韓国でハングル語と漢字の2種類がどのように使われているのか教えてください。

ajm********さん

2012/8/2108:07:08

韓国でハングル語と漢字の2種類がどのように使われているのか教えてください。

閲覧数:
165
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

vli********さん

2012/8/2115:20:24

韓国では原則はハングルだけで表記することになっており、どうしてもやむを得ない時だけ漢字を使用します。将来的には漢字を全廃する方向にあるのですが、現実にはそれを実行するのが非常に難しい状況なのです。

質問した人からのコメント

2012/8/28 17:47:57

降参 理解不足な私にも何となく理解出来ました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

EasyLeeさん

2012/8/2108:49:47

漢字は、銀行員や公務員の名札。新聞の見出しなどの漢字語。鉄道駅などの表記に使われています。
ハングルは町中に溢れています。

ハングル語は、どこで使われているか分かりません。

ハングルは、音を表記する文字のことで、ハングル語(日本語で言えばひらがな語と言っているようなもの)という言い方はしないです。
と私は認識しています。

私は、ひらがな語、片仮名語を勉強したことはありません。韓国人はハングルは勉強してもハングル語は勉強しないのではないでしょうか?
認識不足でしたらごめんなさいい。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる