ここから本文です

見ればわかると思う。は、英語で何て言いますか?

アバター

ID非公開さん

2012/9/1418:48:22

見ればわかると思う。は、英語で何て言いますか?

英訳お願いします。

海外のお友達に手紙を送ったんですが、
切手を貼って郵便局に持っていったら送料が足りなかったみたいで
2枚貼ったうちの1枚の切手を無視して、その上に切手を貼ってもらいました。(説明が下手ですみません・・)

それをメールで伝えたいのですが、説明の続きに、

「まあ、見ればわかると思うよ。ごめんね~。」と書きたいのですが、よく分からなくて・・
↑は英語で何と言えば良いのでしょうか?

宜しくお願いしますm(_ _)m

閲覧数:
9,823
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

pon********さん

2012/9/1419:09:25

きちんと書くなら
When you see it, you will know.
ですが、
相手が親しい人なら、こんな面倒な表現はせず、
これで十分。
Just see it!

アバター

質問した人からのコメント

2012/9/15 00:15:01

皆さん、回答ありがとうございました。大変勉強になりましたm(_ _)m

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

cor********さん

2012/9/1419:23:14

この英語の言い方があります。

~を見れば一目で分かる
Take one look at it and know.

(~を)見れば一目瞭然だ
You can tell by looking (at)it.

i以上です。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる