ここから本文です

日本では、スコティッシュイングリッシュがOZイングリッシュよりも解りにくいとい...

lis********さん

2012/10/1718:47:02

日本では、スコティッシュイングリッシュがOZイングリッシュよりも解りにくいという人が多いみたいなんですが、なぜだとおもいますか?

閲覧数:
171
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

roc********さん

2012/10/1719:18:01

英語を、各国の特徴(訛り)まで理解している人が少ないからではないでしょうか。
以下は、私の経験です。
補足として読み流して下さい。
英語(ブリティッシュイングリッシュ)をしっかり理解していれば、スコットランド訛りなど、ブリティッシュイングリッシュが少し訛った位にしか思いません。
オーストラリア英語は、他の英語に無い特徴的な訛りがありますので、スコティッシュイングリッシュよりわかりにくいと感じる人が多いと思います。

私は、カナダとアメリカに住んだことがあり、現地の人達と、(英語の)訛りについて話をしたことがありますが、やはり、オーストラリア英語が一番訛りが酷いと言っていました(因みに二番は、スコティッシュイングリッシュでした)。
オーストラリア人も、それを理解していて、ブリティッシュイングリッシュに近い英語を話そうと努力をしている方もいらっしゃいます。

質問した人からのコメント

2012/10/17 20:35:57

降参 なるほど。やはり英語力ですよね。
ありがとうございました。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる