ここから本文です

先日、映画『OZ はじまりの戦い』を観ました。そのなかで、陶器の人形(少女)が出て...

ne2********さん

2013/3/1023:32:01

先日、映画『OZ はじまりの戦い』を観ました。そのなかで、陶器の人形(少女)が出てくるのですが、英語版でOZはその人形の事をなんと言ってたかどうしても思い出せません。〇〇チャイニーズ とか

チャイニーズ〇〇とか言ってたように思うのですが、わかる方がいらっしゃいますか?

閲覧数:
367
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

sho********さん

2013/3/1108:29:44

China Girl(チャイナガール)ですね。
陶器=Chinaになっているようで、陶器の町(?)も道標には『China Town』と表記されていました。

質問した人からのコメント

2013/3/12 17:55:47

感謝 ありがとうございました。
スッキリしました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

bum********さん

2013/3/1100:39:43

非常にうろ覚えですが「チャイナ・ガール(陶器の女の子)」と呼んでいた気がします。違ったらすみません。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる