カルティエとカルチェ

ファッション18,770閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

8

8人がナイス!しています

その他の回答(4件)

0

カルティエが現在の正しい表記です。 表記は時代によっても結構変わります。 ZENITH (ゼニス) という、ロレックスに機械の供給をしていたこともあるメーカーがありますが、昔はゼニットと表記していました。

1

確かにバブル全盛期はカルチェと呼んでいた気もしますが。 日本の正規店はカルティエと表記されてますね。 フランス語の日本語表記的には カルチェというと"Quartier"(地区)を意味することが多い気がします。

1人がナイス!しています

0

カルティエって日本語では訳しています ファッション通信でもそうでした