ここから本文です

なんでFXでは「ショート」とか「ロング」とか言うのですか?

tax********さん

2013/6/810:29:39

なんでFXでは「ショート」とか「ロング」とか言うのですか?

短い、長いではなんかピンと来ないのですが、なんでこういう呼び方なんですか?

補足でも、EUR/AUDとAUD/EURのように両方あるやつは、どっち向きが速いと言われても悩みますよねw こういう場合もそれぞれの買いをロング、売りをショートって呼んでいいんですかね?

この質問は、活躍中のチエリアン・専門家に回答をリクエストしました。

閲覧数:
370
回答数:
4
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

aya********さん

2013/6/817:35:47

もともと、ロング、ショートは持ち高(ポジション)の状況を表す用語です。日本の銀行の場合、持ち高において外貨の買い持ちのほうが多い状態のことをロング、売り持ちのほうが多い状態のことをショートといいます。英語のロングには「強気」という意味があるからです(強気→買い)。一方、ショートには不足という意味があります(不足→売り持ち)。ロングを買い、ショートを売りという意味で使うのは、転用でしょう(主語は通貨ペアの左側に表記されているもの)。

ご参考になれば幸いです。

質問した人からのコメント

2013/6/14 21:51:15

抱きしめる 一番ピンときました。そもそも個別の1枚をロングとかショートとか言うのではなく、いっぱいあるものの状況を表す言葉だったのが、派生したのでしょうね。結局みんなそもそもの意味なんてろくにわからずに用語を使ってる感じですかねw

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

プロフィール画像

カテゴリマスター

for********さん

編集あり2013/6/818:25:22

ロングは買いで、ショートは売りで良いと思います。

元々の意味は、ショートは、shortage (不足、借り)の意味で、
ロング=買い持ちは上昇するのに時間がかかる意味合いのようです。


------------------------------


★補足

EUR/AUD と AUD/EURについては、まったく正反対で良いでしょう。


1.EUR/AUD ロングは、EUR買いAUD売り。

2.AUD/EUR ロングは、AUD買いEUR売り。

3.EUR/AUD ショートは、EUR売りAUD買い。

4.AUD/EUR ショートは、AUD売りEUR買い。

実質、上記、1と4が同じ、2と3が同じ。

kat********さん

2013/6/813:14:51

ショート、ロングは短い・長いの意味じゃないよw
値動きの所要時間の長短というのは俗説。

相場用語としてのショート、ロングは長さの意味じゃない所から来てるんだよ。
ショートは「欠乏」「不足」。自分の所から在庫が減っていく状態を示す「売り」。
ロングは「熱望」「強気」。こっちは連想しやすいね。上昇期待の「買い」。

為替の場合、ベースカレンシー(表記順が左側の通貨)を基準として
売買の方向を表す。
ユロドルロングと言った場合はユーロの買い。
反対通貨(カウンターカレンシー:右側の通貨)のドルについては
言及しなくても自動的に売りを意味する。
ドル円ショートと言ったらドルの売りで、反対通貨の円は買い。

言葉については馴れるしかないよ。
面舵・取舵より右折・左折の方が分かりやすいのに、と
素人が言ったところで船乗りは相手にしない。
業界用語というのはそういうもの。

プロフィール画像

カテゴリマスター

ham********さん

編集あり2013/6/813:25:33

>なんでFXでは「ショート」とか「ロング」とか言うのですか?

こちらの回答を読めば、納得できるでしょう。↓
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1140820756


【補足】
>EUR/AUDとAUD/EURのように両方あるやつは、どっち向きが速いと言われても悩みますよねw。
こういう場合もそれぞれの買いをロング、売りをショートって呼んでいいんですかね?

はい、そう呼んで構いません。
1.EUR/AUDの場合は、ユーロ買いのポジションが「ロング」、ユーロ売りのポジションが「ショート」です。
2.AUD/EURの場合は、豪ドル買いのポジションが「ロング」、豪ドル売りのポジションが「ショート」です。


【補足2】
>>ショート、ロングは短い・長いの意味じゃないよw。値動きの所要時間の長短というのは俗説。

相場用語としてのショート、ロングは長さの意味じゃない所から来てるんだよ。
ショートは「欠乏」「不足」。自分の所から在庫が減っていく状態を示す「売り」。
ロングは「熱望」「強気」。こっちは連想しやすいね。上昇期待の「買い」。


あ、そうなんですか。→間違って覚え、回答してしまいました(失礼!)。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる