ここから本文です

教えてくださる vs 教えていただく 

goo********さん

2007/3/810:17:28

教えてくださる vs 教えていただく

みなさん、こんにちは
日本語の勉強者です。

先日、先生のところに相談しに行きました。
今はお礼のメールを書いているところです。
「いろいろ教えてくださって、ありがとうございます」 と
「いろいろ教えていただいて、ありがとうございます」
どれがいいですか?

教えてくださる と 教えていただく がどう違いますか?
それに、どういう場合に使いますか?

閲覧数:
106,444
回答数:
3
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ka0********さん

編集あり2007/3/810:57:54

「くださる」は「くれる」の尊敬語で、「いただく」は「もらう」の謙譲語です。
その、もとの形に戻して考えると、おわかりになりやすいと思います。

①「おしえてくれる」
②「おしえてもらう」

①は、主語が相手方(敬う対象。この場合は「先生」)になります。
 「先生が、教えてくれる(くれた)。」
②は、主語が自分方(この場合は「あなた=私」)になります。
 「私は、先生に、教えてもらう(もらった)。」

①・②を敬語にすれば、それぞれご質問のように
「教えてくださる(くださった)」「教えていただく(いただいた)」になります。

つまり、主語を間違えさえしなければ、「くださる」「いただく」のどちらを
用いてもかまいません。両方、正しい用法で、同じように使えます。

どちらも、意味・内容は「相手が自分(私)に教える。」ということで同じです。
ただ、主語を変えることで、視点を変えているわけです。

●「くださる」は行為(教える)をする相手(先生)を高める尊敬語、
●「いただく」は行為(教える)を受ける自分(あなた=私)を低める謙譲語、

というように比べてみましょう。

次は「敬語の指針」(文化審議会答申 全文は下記URL)から、ご質問に
関係するところをコピーしたものです。
日本人にも難しい敬語の問題を説明したものなので、おわかりになりづらいかも
しれませんが、一応これが国の公式見解です。
参考になさってください。
http://www.bunka.go.jp/1kokugo/pdf/keigo_tousin.pdf

5 「いただく」と「くださる」の使い方の問題

【17】いつも,「御利用いただきましてありがとうございます。」と言ったり,書
いたりしているのだが,「御利用くださいまして」の方が良いのだろうか。
どちらが適切なのだろうか。

【解説1】「御利用いただく」は謙譲語Ⅰ,「御利用くださる」は尊敬語である。つまり,
「(自分側が相手側や第三者に)御利用いただく」,「(相手側や第三者が)御利用くだ
さる」という基本的な違いがある。しかし,立てるべき対象は,どちらも同じであり,
また,恩恵を受けるという認識を表す点も同様であるため,どちらの言い方も適切に
敬語が用いられているものである。

【解説2】謙譲語Ⅰの「御利用いただく」の使い方には,問題があると感じている人たち
もいる。その理由としては,「利用する」のは相手側や第三者なのだから,尊敬語で
ある「御利用くださる」を使うべきだということなどが挙げられているようである。
しかし,「御利用いただく」は,「私はあなたが利用したことを(私の利益になるこ
とだと感じ)有り難く思う」という意味を持った敬語である。「利用する」のは相手
側や第三者,「御利用いただく」のは自分側,という点がやや理解されにくい敬語で
あるが,自分側の立場から相手側や第三者の行為を表現した敬語であり,敬語の慣用
的な用法として特に問題があるわけではない。ただ,このような「いただく」の用法
に対しては,その受け止め方に個人差があり,不適切な用法だと感じている人たちも
いる。
また,「御利用いただきまして…」と「御利用くださいまして…」のどちらが適切
か,どちらが丁寧か,という判断や感じ方についても個人差が大きいようであるが,
基本的には,どちらもほぼ同じように使える敬語だと言ってよい。

質問した人からのコメント

2007/3/9 10:10:44

成功 長いけど、よく読んでから、やっとわかるようになりました。
それにみなさんのご説明、ありがとうございます!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

gc8********さん

2007/3/810:25:03

私的な意見ですが・・・
どちらが中心かによって使い分けるのでは、と思っています。
自分が中心の場合、「教えていただく」で、
相手が中心の場合、「教えてくださる」です。

ですから、使い方は
「~教えていただき、大変参考になりました」
「お忙しい中教えてくださり、~」
みたいな感じでしょうか?

参考になれば幸いです。

pon********さん

2007/3/810:25:00

品物で例えて。
教えてくださって=OOをくれる→兄弟のレベルの会話→あそこへいったらOOをくれるよ。
教えていただく=OOを頂く→こちらが受身になって謙虚。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる