Just to move like this really would be great どういう意味ですか

Just to move like this really would be great どういう意味ですか

補足

本当にものすごいだろう?

英語192閲覧

ベストアンサー

このベストアンサーは投票で選ばれました

0

こんな風に動くだけで、本当にものすごいだろう。 補足: greatには大きい、偉大な、優れた、等いろんな意味があり、 前後の文脈によって訳が変わるのでとりあえず、「すごい」に しました。合うものを選んで解釈してみてください。 本当に偉大であろう。 本当に優れているであろう。