ここから本文です

〜的な、は正しいですか? わたしは若者言葉だと思っていましたが、テレビを見てい...

cpw********さん

2013/9/2505:00:32

〜的な、は正しいですか?
わたしは若者言葉だと思っていましたが、テレビを見ていると評論家や政治家までが使っていました。
私的には〜、映画的に〜、など。

補足質問文間違えました(;´д`)
〜的な、ではなく、〜的には正しいですか?でした。

閲覧数:
1,819
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tsu********さん

2013/9/2507:46:08

わたしは若者言葉かどうかわかんないけど…

バカっぽさを、表したいときに、



をつけることもあるよぉ。

わたしは基本的に使わないよ!

あっ、

質問した人からのコメント

2013/9/25 10:33:45

基本的は正しいですね!
わたし的には。

あっ!

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

fdg********さん

2013/9/2510:22:11

極端的 正式的 などはなぜだめなのか、
的を付けることばと付けないことばはどう区別する?
と中国人に聞かれた、という話を聞きました。

極端な は それ自体で形容動詞だから、的を付けてはだめ。
正式的 は 中国語の言い方で 日本語ではそう言わない。
などという回答の他に、
みだれた日本語として やたらに 的を付ける人もいる、と
いう回答もありました。
引用回答ですんません。

プロフィール画像

カテゴリマスター

kan********さん

2013/9/2510:12:08

「~的に」すべてが間違いではありませんし、すべてが正しいものでもありません。
使えるものと使えないものがあります。そこを知っておかねばなりません。
「映画的に」はアリでしょうが、「私(わたし)的に」は間違い。「個人的な所感ですが」と言うのが妥当かと思います。

テレビで使っている、テレビに出ている人が使っている。
それを正しい日本語か間違った日本語かの基準にすること自体が間違いです。
日本語の問題ではありませんが、あきらかな間違いを指摘された友人が、「本当だよ。テレビで言ってたよ。」という反論をしたときはガッカリしました。

ban********さん

2013/9/2506:17:30

「映画的に」は正しいと思いますが,「私的(わたくしてき,わたしてき)に」は正しくないと思います。
理由は,「映画的だ」という形容動詞はあるが,「私的(わたくしてき,わたしてき)だ」という形容動詞はないからです。
一方,「私的(してき)に」と読む場合は,「私的(してき)だ」という形容動詞があり,正しいです。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる