ここから本文です

タイ語の翻訳をお願いします。 อยากเจอเด

ich********さん

2013/10/1801:12:12

タイ語の翻訳をお願いします。
อยากเจอเด

閲覧数:
324
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

reo********さん

2013/10/1821:51:31

私はデイブに会った。

ですね。
ちょっと、タイ語が変ですよ?

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

プロフィール画像

カテゴリマスター

kik********さん

2013/10/1813:45:44

語尾のタイ文字が抜けていませんか?

อยากเจอ で 会いたい という意味です。

เด は意味がわかりません。強いて言えば デーさん で デーさんに会いたい という意味になります。

เด ก なら 子供に会いたい という意味になります。

nis********さん

2013/10/1811:44:15

逢いたいよ


です、、、、

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる