ここから本文です

わたしはみんなに親切であろうと努めました。が英語で

sao********さん

2014/11/1621:12:48

わたしはみんなに親切であろうと努めました。が英語で

I tried to be kind to everyone.になる理由を説明してください。

閲覧数:
62
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

aka********さん

2014/11/1621:25:17

どこが具体的にわからないのかが分かりませんが、

努めました、ということは、何かをしようと努力したという過去形ですよね。だから、I tried to 動詞 になります。親切にするという動詞はありません。親切なという形容詞はkindです。形容詞を動詞のように使いたいならbe動詞を付けてbe kind にします。

I tried to be kind で私は親切にするよう努めた、という意味になります。

誰にかという方向を表すためにtoを使います。そしてeveryoneというのはみんなという意味です。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる