ここから本文です

韓国人の友達に「チョッパリと言われたら『ありがとう』と言いなさい。」と言われ...

tom********さん

2014/12/1018:32:24

韓国人の友達に「チョッパリと言われたら『ありがとう』と言いなさい。」と言われました。彼の言う事に従うべきですか?

閲覧数:
40,573
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kam********さん

2014/12/1020:18:36

それは、友達が質問者さんをからかったのです。「쪽바리 チョッパリ」は日本人を卑下する悪口です。
もし、韓国人にそう言われた時は、目玉に力を入れながら、
「머라꼬! モラコ(何だと!)」と応酬しましょう。
「目には目、歯には歯」が人情ですからね。(^。^)

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

hit********さん

2014/12/1614:56:22

意味不明と言えばいいと思います。それ何だ?

x_h********さん

2014/12/1612:11:20

ありがトンスル!と答えておきませう。

不適切な内容が含まれている可能性があるため、非表示になっています。

投稿内容に関する注意

gan********さん

2014/12/1021:33:37

逆です、怒るべきです。
チョッパリは元は豚足の意味です、
しかし、日本人のゲタ履いた様子が豚足みたい、の意味に転じて、日本人の蔑称に使われています。

n01********さん

2014/12/1020:38:37

たとえ冗談であってもそんな事を口走る人は友達ではありません。

日本人は何を言われてもニヤニヤと曖昧に誤魔化すので、何を言ってもいいと思われています。たくさんの日本人がそういう土壌を作って来たからこそ、あなたのように人種差別を受けたり、女性の場合酷いセクハラを受けるのです。被害者を増やしたのは、他でもない日本人です。黙っていたらあなたも加害者です。

後々の日本人が被害を受けない為にも、はっきり言ってやりましょう。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる