ここから本文です

SHIROBAKOの2期OPで「想定外のピンチは 神様からのプレゼント」のところで、どう聴...

がんちゃんさん

2015/3/814:33:27

SHIROBAKOの2期OPで「想定外のピンチは 神様からのプレゼント」のところで、どう聴いてもプレゼントって聴こえないんですけど、本当にプレゼントって言っているのでしょうか?回答お願いします。

閲覧数:
637
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

san********さん

2015/3/816:44:50

英単語は子音にはアクセントを付けないので、presentを、「プレゼーン(t)」というように歌っているようにも思えますが、だとすれば先頭のpを「pu」と母音付きで歌っているのが矛盾してしまいますね。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

2015/3/818:15:47

自分は「~プレゼでい やるせない~」
と、「ント」の部分が聞こえないので、てっきり英語の歌詞とかで「Present day」かと思ってましたw

しかし実際の歌詞を見てみると、やはり「プレゼント?」となっていますね。

歌おうとしても、どうしてもメロディに合わせると「プレゼン やるせない」と言うか、「プレゼン トやるせない」とトとやを合わせて一瞬で言わないといけないので、混乱しますよね……。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる