ここから本文です

イタリア語の質問です。 SicuramenteとCertamenteの違いは何ですか。

ros********さん

2015/4/516:08:44

イタリア語の質問です。

SicuramenteとCertamenteの違いは何ですか。

閲覧数:
2,300
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kaj********さん

2015/4/609:49:02

日本語の意味だと
「確かに」
「疑いなく」
という副詞になりますが、文中に入れて活用する場合は多少その使い方が違います。
sicuramenteの方がやや確実性が重いかと感じます。

Puoi suonare qualche strumento
musicale?
何か楽器が弾けますか。
Sì, certamente
はい、勿論です。
Sì, sicuramente
はい、確かに。

この二つの返事を見ると、下の
sicuramenteの方に楽器が弾けることの確かな確実性が聞き取れます。

また、その他の文の中ではsicuramente が使われる方が多く、certamente は先に説明したようになにか疑問を投げかけられて、勿論と返事をする場合で言う意味で使われることも多いですね。

Domani pioverà sicuramente.
明日、間違いなく雨が降るだろう。
Giorgio non verrà sicuramente
a Torino.
ジョルジョはトリノに確かに来ないだろう。
Ho sicuramente pagato le tasse.
私は確かに税金を払った。
Ora sono sicuramente felici.
今、彼らは確かに幸せだ。
Lei ti ha visto?
彼女は君を見たの?
Sì, certamente
うん、勿論だよ。

この二つの副詞は現地にて耳で鍛える用語だと思いますので、意味をしっかり覚えておけばさほど後で困らないかとも思いますね。

質問した人からのコメント

2015/4/6 14:04:04

詳しく書いてくださり有り難うございます。勉強になりました。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる