ここから本文です

Il n'y a pas de quoi これはフランス語で「大したことではないよ」 という意味...

ris********さん

2015/4/1600:22:40

Il n'y a pas de quoi

これはフランス語で「大したことではないよ」
という意味らしいのですが
読み方がイマイチよくわかりません

カタカナ読みをするとどのような感じなのでしょうか

閲覧数:
523
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

kik********さん

2015/4/1600:58:50

Il n'y a pas de quoi.
イルニヤ パドゥ クワ


相手から Merci. (ありがとう)と言われた時に
「どういたしまして」と答える時の表現です。

質問した人からのコメント

2015/4/16 08:43:44

どういたしまして、の意味もあるのですね!

わかりやすく有難うございます!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる