ここから本文です

入試で書いた自由英作文の添削をしていただきたいです。 テーマは、「健康で長生...

aka********さん

2016/2/2621:01:43

入試で書いた自由英作文の添削をしていただきたいです。
テーマは、「健康で長生きするためには、どの様な食事が適するかを、2つの理由と共に90字程度で述べなさい」です。

若干文字制限に足りてません…

I think, Washoku is the best for healthy life.
First, Washoku is good at making healthy body.
It doesn't have high fat and high protein,but it has many vitamins , for example vitamin D ,which is needed to build up strong bones.
Second, Japanese body structure is suited to Japanese food.
Japanese are adopted to Japanese food culture ,like eating raw fish, so we can consume Japanese food more effectively than European food.
That is why, I think Washoku is the best for healthy life.

文字数が足りず文頭と文末で同様の文を使用してしまうなど稚拙な英文ですが、間違い等を指摘して頂けると嬉しいです。

閲覧数:
472
回答数:
3
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

編集あり2016/2/2720:07:58

ロンドンの友達わろたw

I think, Washoku is the best for healthy life.
First, Washoku is good for us at making healthy body, compared with any other enthic foods.
It contains low excess fat and protein, but much of vitamins, massive source of vitamin D which is great supplyer to build tough bone in particular.
Second, Japanese food is designed to fit Japanese body structure in nurtrition.
Japanese guts are familiar with Japanese food culture , such as raw fish.
So we are more likely to effectively assimilate Japanese food than European food.
That is why, I think Washoku is the best for healthy life.

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

fun********さん

2016/2/2623:38:34

>It has neither high fat nor high protein, but not various kinds of vitamins.

この添削英文は 英語として崩壊してるのですが。ぷっぷぷぷ。

その他の部分も、添削ではなくて、なんというか 実に嫌味な感じで


>間違い等を指摘して頂けると嬉しいです。

じゃ直すだけ

I think Washoku, or Japanese food, is the best for healthy living.
First, Washoku helps to make healthy bodies.
It isn't high in fat or protein but it contains many vitamins, such as vitamin D, which is needed to build strong bones. (build up でなくてよい)
Second, Japanese food best suits our bodies.
The Japanese are adopted to the Japanese food culture, like eating raw fish,
so we can consume Japanese food more effectively than Western foods.
That's why I think Washoku is the best for healthy living.


入試の限られた時間で、そんなこといわれてもねえ

嫌な感じだねえ 下の回答者

san********さん

2016/2/2622:19:00

一行目の文章では、和食が健康的生活(人生)の中で最も良い物だとなっています。おっしゃりたいことは、「人生の中」ではなく、あくまでも「食生活」の中でのことでしょうから、the best for healthy lifeではなく、例えば、the best among all kinds of meals. と書く必要があります。

Washoku は一部の人の間では定着したとは言え、在日外国人やそれに準ずる方々でないと分からないと思います。ですから、Japanese traditional foodと書いた方が無難です。

二行目を訳すと、「和食は健康的な身体を作るのが得意です」となします。ここは、例えば「Japanese traditional food maintains people's physical well-being. (well-beingは健康で安心という意味。physicalは身体的なという意味。)」などと書くと、文章が意味を持ちます。
三行目はneither~norの構文の方がぎこちなくないです。「It has neither high fat nor high protein, but not various kinds of vitamins.(manyは「数が多い」という意味なので適しません。)」

For exampleという語を使うのであれば、大文字から新しい文を立てて下さい。コンマでつなぐのはsuch asの用法ですから混同しない様にしましょう。

しかも、この場合は、新たな例ではなく、既にvitaminと挙げられた例のひとつを取り出しているに過ぎないので、For exampleではなく、「To cite one example,」となるべきです。
「To cite one example, vitamin D which is known as one of the indispensable nutrient factors to strengthen bones.....(ここまでが主語なので、自分の考えで後の文章をを続けて下さい。)」

Second以下の文章は、「日本人の身体は日本食に適合するように出来てる」と押しつけているようなニュアンスがあります。

私的な話ですが、ちょうど数日前に、ロンドンの友達と「generalizationについて書く学生の作文には、教授が極めて低い評価をつける」という話をしたばかりです。一般論や国によって枠を作ることや年代によって判断することは、欧米ではたとえ学生の作文であっても、文章力以前の問題として見られますので、気をつけた方が良いです。

それに、他の国の方々の食生活を認める文をたとえ少しでも書かないと、あなたの考えの凝り固まりを前面に出していることになるため、作文自体が好印象を得られません。

せめて、「I've heard」とか「Generally speaking」「From what I've heard]等から始めて、ニュアンスを柔軟にしたら如何でしょうか。

最後に、自由作文では、文法や語彙力の他に、考えをまとめて客観的に表現する力があるかどうかを問われます。(採点する先生にその力がない場合はこの限りではありません。)

貴方がか明治初期の生まれでもない限り、刺身に代表されるような生粋の和食だけを食べてきたとは思えません。ですから、最後の文章にも、せめてPersonally, I prefer Japanese-style meals to European/any other countries' diets. However, (外国の食べ物の良さも分かる努力もするつもりといった気持ちを表す一文を、社交辞令でも良いから一言添える。)と結論に導くなどすれば、少なくともacceptable(許容範囲にある)compositionになると思います。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる