ここから本文です

西洋料理で natural juice とは?

ove********さん

2016/4/209:09:56

西洋料理で natural juice とは?

イタリアで買ったレシピ(英語)の中で、

150g jar or can clams in natural juice, drained with juice reserved

とあります。ここでいう natural juice とは、ミネラルウォーターみたいなもののことでしょうか? それとも、何かの果物から作った天然果汁のことでしょうか?

今晩、Spaghetti with Clams and White Wine を作ろうと思っているのですが、アサリをつけておくのにミネラルウォーターや普通の水でよいのか自信がありません。

西洋料理のレシピに詳しい方がいらっしゃいましたら、アドバイスをお願いできましたら助かります。

閲覧数:
32
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2016/4/209:33:09

固形物と汁合わせて150g入りのアサリ水煮缶詰めを水切りして、汁も捨てずにとっておく。
という意味ですね。

しかし今の時期なら生のアサリを使った方が美味しくできると思いますよ。

  • 質問者

    ove********さん

    2016/4/217:28:33

    ありがとうございます。
    結局、生のアサリを買い、夕食の準備が整いました。
    いろいろ教えていただき、勉強になりました。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2016/4/2 17:36:47

皆様方、ありがとうございました。今日はイタリアで買ってきた料理本の中から数点選び、イタリアンに挑戦しています。教えていただき、大変助かりました。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2016/4/209:32:15

大抵アサリの缶詰及びビン詰めの場合、それ(アサリ)を茹でた?白っぽい汁の様なものと一緒に入っています。その汁の事をジュースと言います。なのでこの場合、150gの、アサリの汁と一緒に入っているアサリのビン及び缶、と言う意味になります。そしてアサリはこの汁をこしておく、と言う事。でもそのこした汁は取っておきましょう、と言う事です。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

pio********さん

2016/4/209:15:04

海水入り(或いはそれに近い液)のアサリ缶ってこと。
変に味をつけたやつとかは駄目という事だと思う。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる