ここから本文です

英語についての質問です。

han********さん

2016/6/1721:14:37

英語についての質問です。

参考書で Girls chtat she replied の文で、chtatとrepliedが自動詞だと書いてました。

そしてThose factories produce camera
この文のproduceは他動詞と書いてました。

自動詞は後ろに何もなくても意味が通じる文ですよね?上の文でいくと、Those factories produce cameraはproduceで生産してる。何を?となるのは確かです。でも自動詞とかかれてたGirls chatも雑談する。誰と?ってなりませんか?自動詞と他動詞のはっきりとした区別を教えてください。

閲覧数:
24
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

sty********さん

2016/6/1812:08:28

chat はなにか目的を持って話すのではないのではないかと思います。
女性のおしゃべりは目的があってしているとはとても思えません。
何を喋るか、誰に喋るかはどうでも良いのだと思います。
つまりおしゃべり自体が目的なのだと思います。
chat を他動詞としてつかうとすれば(そんな用法はないですが)
Girls chat a chat ではないかと思います。
dreamみたいなものかと思います。
夢を見るといってもその内容は支離滅裂だし、なにか目的を持ってdreamはないと思いますなので
dream a dreamと言うしかないのだと思います。
walk 自動詞ですが目的を持って歩くのではなく仕方なくあるったり、散歩したりですので自動詞。
酔っ払っているかどうかを見るために歩くときは、walk the line.などという。
それに対しproduceは目的を持って作るのだと思います。
従って何を作るのか、目的語がなければならないのだと思います。
つまり目的語を取る他動詞というのはなにか目的を持ってする動詞ではないでしょうか?
例えばlove
I love you.というとき、下心があるに違いない。
以上の回答はちょっと思いついたchatです。
(´・ω・`)

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる