ここから本文です

fromとsinceのちがいをかみ砕いて教えてください。 「彼は2015年か...

アバター

ID非公開さん

2016/7/2200:34:35

fromとsinceのちがいをかみ砕いて教えてください。


「彼は2015年からここに住んでいます。

(今も住んでいてこれからも住む)」を英訳すると

He has lived here from2015. でしょうか?

He has lived here since2015. でしょうか?

fromとsinceの使い分けがいまいち理解出来なくて・・・。
できれば難しい文法用語は使わずに教えていただければ
助かります。

閲覧数:
84
回答数:
2
お礼:
250枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mor********さん

2016/7/2204:24:18

《 from と since の使い分け》
◆ from
*~から
*起【点】
◆ since
*~以来
*継続する【線】
と<使い分け>ます。
下を色々覗いてご覧になると、
【点】/【線】の感覚を習得する助けになると思います。
https://www.google.co.jp/#q=since+from+%E9%81%95%E3%81%84

お示しの文の場合には、
彼は2015年[から]ここに住んでいます。
(今も住んでいてこれからも住む)
←彼は2015年[以来]ここに住んでいます。
(今も住んでいてこれからも住む:【線】)
→ He has lived here [since] 2015.
と、なります。

なお、[since] が[現在完了形]に伴うのは、
[現在完了形]が、
過去の或るときから現在までの【長い線】の表現だからです。
この【長い線】を便宜的に、
・経験・継続・完了・結果
に分けて解釈しています。
・過去の経験を今でも憶えている。
→~したことがある。
←経験
・過去に始めたことを今も続けている。
→ずっと~している。
←継続
・過去にし始めたことが、今終わった。
→~し終えた。
←完了
・過去の行為・状態の結果が、現在に影響している。
→~したままだ。
←結果
Tom [has gone] to Paris.
←トムはパリへ[行ったままだ]。
←過去に行ったことが現在にまで関わっていて、
まだ帰ってきていません。
これに対して過去形
過去の或る時点でどうだったかという【点】だけを表し、
その後どうなのかは分かりません。
例えば、
Tom [went] to Paris.
←トムはパリへ行った。
は、過去の或る時点で行ったことは表現していますが、
その後帰ってきたのか、そのままパリに居るのかは分かりません。

ですから逆に言いますと、
【現在完了形:長い線】なので、
【since:線】は伴うが、
【from :点】は伴わない。
と、いうことになります。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

匿名希望さん

2016/7/2200:43:47

この場合、since を使います。
受験英語だったら、「ある時点からずっと~している」という文であれば、無条件に since と覚えていいと思います。
一方、for は「~年間の間」、的な長さを表す表現で使われます(例: I've been waiting for 2 hours)

おそらく受験英語の範囲外ですが、例外的に、行為の開始時点を強調したい場合(そして多くの場合過去形とともに) for が使われる場合があって、例えば I was waiting you from 12:00 pm などの文が会話には出てきます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる