ここから本文です

イギリス英語かアメリカ英語どちらを先に習得するのが良いのでしょうか??

m91********さん

2016/9/1504:39:00

イギリス英語かアメリカ英語どちらを先に習得するのが良いのでしょうか??

閲覧数:
104
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ove********さん

2016/9/1601:38:35

「どちらを先に」ということは、最終的には2つとも習得しようと思っているようですね。

現実には、私は、ほとんどの場合、どちらも習得できないと思っています。日本人が英語を習得するにあたって、よほど幼少の時から長年にわたり英語圏でネイティブに混じって生活した場合を除き、日本英語の域を出ない場合がほとんどだからです。

日本英語と書いたのは、大きく分けて2つの意味があります。1つは発音面です。私たちがある程度の年齢になってから英語を学ぶ場合は、完全にネイティブのような発音になることは極めて難しく、どうしても日本語の影響を残してしまいます。これは、日本語を学ぶ外国人にも言えます。テレビでよく見るアメリカ人タレントなども、とても流暢に日本語を使いこなしていますが、発音は日本人のそれと違うのが分かります。つまり、ほぼ完璧なまでにペラペラのレベルでも、発音については母国語訛りになる場合が多いということです。ということは、私たちがアメリカに長年住もうが、イギリスに長年住もうが、日本語訛りを残すことになり、アメリカ人からもイギリス人からも日本英語としか思ってもらえない可能性が高いことになります。でも、このことは決して悪いことではなく、むしろそれでよいと思います。発音はネイティブが難なく理解できるレベルでありさえすれば、日本英語だろうがインド英語だろうが何でもよいと思います。実際、私は大阪弁のイントネーションの影響を受けた大阪英語を話しますが、それでもよいと思っています。

もう1つは文法や言い回しの面です。日本英語にもなりきれていない日本的な英語もどきを話す人がいたとして、そういう人は、文法的にミスだらけで、コロケーションや文全体が不自然だったりします。アメリカとかイギリスとか言う前に、そもそも、まともな英語でないレベルかもしれません。アメリカ独特の言い回しやイギリス独特の言い回しがたくさんあるのは事実ですが、もっと共通する部分に目を向け、アメリカだのイギリスだのこだわらずに、できるだけ自然でミスの少ない英語を瞬時に口から言葉として紡ぎ出せることのほうが重要だと思います。仮に、そういうレベルに達していない人がアメリカ英語やイギリス英語にこだわっていたら、私は滑稽に感じます。アメリカやイギリスにこだわらず、どちらの英語からも大量にインプットを取り入れ、自然な英語とはどのようなものかの感覚を頭に植え付けることのほうがはるかに大切だと思います。

それにしても、本気でアメリカ英語やイギリス英語を身につけたければ、小さいときからそこに住むしかありません。よくある話として、親子で海外に移住したら、子どもだけがネイティブ並みになり、親は発音も日本語訛りで、話す言葉そのものもネイティブのそれとは違う感じになるという観察や報告が多いです。アメリカやイギリスに住んでいてもなかなかアメリカ英語やイギリス英語が身につかないのだから、日本で勉強したら、ますます難しいのではないかと想像します。

あと、アメリカ英語やイギリス英語とは、何をもってアメリカ英語やイギリス英語というのか、疑問を感じます。アメリカといっても南部の英語もあるだろうし、イギリスでもスコットランドまで行けば英語か分からないような言葉が英語として話されていたり、イングランドでさえ村々によってかなり独特な発音だったり、ロンドンでもコックニーと呼ばれるような発音があったりします。いったいどのような発音のことをイメージして、あなたはアメリカ英語やイギリス英語と言うのだろうかと、ふと疑問に思いました。

ところで、アメリカ英語とイギリス英語は、日本人学習者にとってそこまで違うものなのかとも思います。これら2つの違いが重要になるとしたら、それは英語の達人レベルの話であって、大して英語ができるわけでもないレベルの人が仮にいた場合は、その人が気にしてもしかたがない話です。そんな違いより、英語全体に共通する部分の中でもっと大切なことがあるだろうと思います。

ちなみに、スペルだけの話をするのであれば、基本的には片方を学ぶだけで事足りますが、両者で違うものを教養として知っていても、それはそれで使い分けることができるので悪いことではありません。

結論としては、アメリカ英語にもイギリス英語にも他の英語にもリスニングの面で幅広く対応できることと、スピーキングの面では大阪英語でも九州英語でも東北英語でもいいから相手に正確に伝わる英語を話すことが大切です。

それでも、どうしてもアメリカ英語やイギリス英語にこだわりがあるのなら、どちらか1つを中心に、大量に英語に触れるのがよいと思います。そして、それがどちらであろうが、大した影響はありません。

以上、思うことを書きました。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

mus********さん

2016/9/1605:12:44

どちらでもいいですね。

日本にいるとアメリカ英語に触れる機会が多いかもしれませんのでそれでもいいし、実はイギリス英語の方がアクセント的には日本人的に受け入れやすい印象もあります。

どちらでもいいです。

私は40過ぎまでずっとアメリカ英語調でしたが、イギリスに数年済んだだけで、すっかりイギリス英語のアクセントになってしまいました。書き物は、相手によってアメリカ/イギリスの単語/綴りを使い分けますが、要するにその辺の違いは本質ではないということです。

yct********さん

2016/9/1506:50:49

在米です。どちらでもかまいません。どちらかがちゃんと出来れば両方理解できます。日本では違いを大げさに考えしすぎています。アメリカ人とイギリス人お互いに問題なく会話しています。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる