iphone7の「総務省指定」は英語でいいと思います。なんて書くんでしょう?

iphone7の「総務省指定」は英語でいいと思います。なんて書くんでしょう?

iPhone58閲覧

ベストアンサー

0

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B7%8F%E5%8B%99%E7%9C%81 より 総務省(そうむしょう、英語: Ministry of Internal Affairs and Communications, MIC)は、日本の行政機関の一つ。 指定=specified になりますので Ministry of Internal Affairs and Communications specified もしくは MIC specified Japan MIC specified Nippon MIC specified あたりになるでしょう。

ThanksImg質問者からのお礼コメント

こっちですよねぇ、やっぱ

お礼日時:2016/10/1 16:31