ここから本文です

「ここは地下一階です。」

アバター

ID非公開さん

2016/11/922:01:31

「ここは地下一階です。」

って英語でなんていうんですか。

there is the first floor underground.

ではおかしいですよね?

閲覧数:
3,239
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tak********さん

2016/11/922:10:58

Here is the first basement floor.

  • アバター

    質問者

    ID非公開さん

    2016/11/922:27:57

    ありがとうございます。
    今度使ってみます。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる