ここから本文です

ファンタビ吹き替えか字幕どっちがおすすめですか?

chi********さん

2016/12/1010:15:36

ファンタビ吹き替えか字幕どっちがおすすめですか?

閲覧数:
3,310
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

nam********さん

2016/12/1421:57:26

ハリポタに出てくる独特の単語(マグルとか)がわかっているなら吹替でも問題ないと思いますが、初めて見られるなら字幕の方がイメージしやすいと思います。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

pic********さん

2016/12/1117:55:39

私が見に行った時は吹き替え版は3Dでした。画面が揺れて気持ち悪かったのですが、声優さんが豪華で面白かったです。
字幕版は俳優さんたちの個性がみられて面白かったです。

どっちも素晴らしいですが、私は字幕をオススメします。
個人的な意見ですみません(;・・)

tan********さん

2016/12/1110:04:46

ファンタビってなんですか?

映画なら、字幕か吹き替えかは好みもあるのでなんともいえません。まあ、映像が楽しいので吹き替えもいいでしょうね。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる