ここから本文です

Later it was the man who worked with his head to achieve success in business ...

fol********さん

2017/1/313:44:17

Later it was the man who worked with his head to achieve success in business and industry who was lo

oked up to.
(頭を使って働き商工業で成功した人が尊敬されるようになったのは、それよりあとのことであった。)

以上の英文なのですが、二度でてくる「who」はどちらも最初の「the man」に関係代名詞としてかかっていると考えていいのでしょうか?
そしてそういったことが可能で、場合によっては三度でてきて三度とも関係代名詞としてかかる場合などもあるのでしょうか?

閲覧数:
99
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

sz_********さん

2017/1/314:42:35

Later it was the man who worked with his head to achieve success in business and industry who was looked up to.
後になって尊敬されたのは、商工業で成功を収めるために社長と一緒になって働いたその人であった。

最初のwhoは関係代名詞でthe manが先行詞です。あとのwhoはit was~who~の強調構文で、~したのは~であったという意味で使われています。worked with his headは頭を使って働いたという意味ではなく、長(所属長、社長など)の意味で使われています。

  • sz_********さん

    2017/1/314:50:15

    worked with his headは彼の長(社長)と一緒に働いたという意味です。headはここでは頭ではなく、長(所属長、社長など)の意味で使われています。Laterは副詞で後になってという意味です。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる